O
apelido Gil está moi arraigado en Salceda. Facemos aquí unha retrospectiva de
máis de 400 anos para describir unha rama desta liñaxe.
Unha familia, moi
vinculada á igrexa, que residiu na Feira no lugar de Gil, o cal conserva aínda
hoxe por nome o da devandita familia.
No testamento feito por Pedro Fernández
e María Lorenzo, marido e muller, veciños de San Pedro da Retorta (hoxe coñecida
como Arantei) outorgado o 26 de septiembre do ano 1594, fundaron unha obra pía a favor da Igrexa de San Pedro
da Retorta. Nos documentos sobre a sucesión en dita obra pía obtemos información sobre os vínculos familiares da
familia Gil de Salceda, que sendo descendentes de Esteban Fernández, irmán do
fundador, son os sucesores da obra pía
da Retorta.
Primeiro convén aclarar estes conceptos:
Morgado, vínculo, “mayorazgo” ou fundación:
O
morgado ou vínculo de morgado, en castelán “Mayorazgo”,
foi unha figura xurídica regulada no ano 1505 baixo o reinado dos Reis
Católicos. Creouse para manter o poder económico das familias fidalgas,
permitía manter un conxunto de bens vinculados entre si de maneira que non puidese
romperse nunca este vínculo. Os bens vinculados, soían estar encabezados pola
casa familiar e pasaban ao herdeiro nas condicións fixadas no momento de crear
o vínculo, normalmente se designaba ao maior dos fillos varóns, tamén adoitaban
as obrigas que debía cumprir o herdeiro, de forma que o groso do patrimonio
dunha familia non se diseminaba, senón que só podía aumentar. Ás veces, estes
vínculos podían incluír un título nobiliario, que se herdaba xunto ao resto de
bens. A norma consideraba a posibilidade de engadir novos bens ao vínculo, pero
os bens xa vinculados nunca poden ser vendidos nin repartidos en herdanza.
Fundación de obra pía:
Era
unha fundación dotada de algún bens raíces (fincas, casas, etc) ou de cargos
sobre os bens vinculados á fundación, destinados a financiar xeralmente misas e
funerais pola alma do fundador e os seus familiares directos. “Era un pasaporte
para ir ao ceo”. A sucesión na obra pía
establecíase de igual forma que nos morgados, e os sucesores víanse obrigados a
cumplir as estipulacións do fundador, por exemplo pagar misas a perpetuidade,
para poder manter a propiedade dos bens vinculados á obra pía. Os bens
vinculados actuaban como aval de cumprimento.
Presbítero:
Na
Igrexa Católica denomínase presbíteros aos sacerdotes que recibiron o segundo
grao do sacramento da orde sacerdotal, o máis frecuente. A súa función é de
celebrar a eucaristía e administrar os demais sacramentos, salvo a confirmación
e a ordenación sacerdotal, reservados ao bispo.
Familiar do Santo Oficio:
Era
o nome que recibían certos membros de menor nivel da Santa Inquisición, cuia
función era a de servir de informantes.
E tamén quero precisar que na árbore
xenealóxica sinalo cun número ás persoas que aquí describo, para facilitar a
comprensión e poder identificalas correctamente, xa que os nomes e apelidos se
repiten entre familiares e dan lugar a confusión.
ESTEBAN Fernández Sastre (1)
Año de 1767. Testimonio de los papeles sobre la pertenencia de la Obra Pía del fundador y que fundó Pedro Fernández en
Simon Alvarez escribano de su majestad vecino de la villa de San
Martín de la Picoña verifica y hago fe para que conste a donde
convenga de cómo por D. Francisco Gil presbítero vecino de la villa de Santa
María de Salceda se pidió ante su excelencia los señores governador del Reyno y
oidores de la Real
Audiencia de este Reyno pidiendo la misión en posesión del
vínculo y obra pia que fundo un tal Pedro Fernández y se le libró la Real Provisión que
su tenor es como sigue: D. Carlos Francisco de Croix, Marques de Croix,
Caballero de la Orden
de Calatrava, comendador de Molinos y Laguna Rota en la misma orden, Teniente
General de los Ejercitos de su Majestad, gobernador y capitán general de
ejército en este Reyno de Galicia y presidente de su Real Audiencia, # del
consejo de su majestad, regente y oidores y alcaldes maryores de ella en este
reyno. A vos cualquiera receptor del número de ella que se hallare en el parafe
y querer requerido con esta nuestra real provisión, saved que hoy dia de la fecha,
se presentó el pedimento que su tenor es el siguiente:
PEDIMENTO:
Martín Ramon de Espiñeira en nombre de D. Francisco Gil presbítero
vecino de la villa de Santa María de Salceda ante VE como mas haya lugar digo,
que Pedro Fernandez por el
testamento que otorgó y bajo cuya disposición falleció hizo vínculo de sus
bienes, y entre ellos de un pedazo de heredad que antes fue viña y se llamaba
Casa de Sestelo, y ahora se nombra do Curral, de llevar en simiento, tres
ferrados de pan poco mas o menos, que confina en bienes a Joseph Gonzalez por otra parte con Joseph de Sestelo y de
otros dos con camino que sale de la vereda real a las cerdeiriñas. La viña de
laranjeiro de medio ferrado de pan poco mas o menos, que confina por una parte
con otro camino que va a las Cerdeiriñas, de otra con eira de otro Joseph
González, y por otras dos con el camino y con casa de D. Marcos de Presa, que
hoy lleva Antonio Fernández, sitos en la feligresía de Arantey con otros mas
bienes, en ella y en la de Entienza, los que ha grabado con Aniversario de
Misas, y ha llamado por primer sucesor en ellos a Hestevan Fernández su hermano, sus hijos y descendientes
legítimos que lo fue unico de otro Esteban Francisco Fernández el que casado
con Dominga Ojea tuvo por sus hijos legítimos a D. Gregorio y D. Domingo Fernández presbíteros y a María Fernández, casada con Domingo Gil,
y otros dos presbíteros en sus vidas fueron sucesores y poseedores en estos
bienes del referido vinculo y la expresada María del matrimonio con este
Domingo Gil, tuvo a D. Leonardo Gil
presbítero que falleciera poco tiempo hace, poseedor de la mayor parte de
este vínculo, y también tuvo a Joseph
Gil que casado con Catalina Romero, han tenido por hija legítima a María Antonia Gil la que casada con Francisco Gil, tuvieron por su hijo
legítimo y mayor en días a mi parte y por tales unos y otros son y han sido
habidos tenidos y comúnmente reputados sin haber cosa en contrario, y es a mi
que en mi parte por muerte del expresado D. Leonardo Gil según las clausulas de
este vínculo, recayó este y su bienes en mi parte y ademas de la posesión en
que de ellos se le transfirió por ministerio de la ley, le conbiene tomarla y
aprender la juicial, suplico a N.S. se sirva mandarsela dar ynsolidum de todos
ellos en conformidad de la ley final de toro, partidas y mas concordantes y por
aquella via y remedio que mas viene, y sumario sea y haya lugar en derecho para
todo lo cual pongo el pedimento que sea mas corresponiente a justicia, pídola
con costas, presento poder especial, y lo juro con lo mas necesario, el
conocimiento por ser pedimiento sobre misión en posesión de bienes de vinculo
perteneciente a N. Exa. A quien suplico se sirva mandar espachar su real
provisión, para que cualquiera recesor, que se hallan en el ## y no lo
habiendo, justicia, perciba información a su tenor, con citación emplazamiento
para las partes, compulsoria para papeles y la asistencia en la forma ordinaria
y justicia. Licenciado Sanchez. Hespiñeiro. Con cuya vita per nos en sala dimos
el real auto, que su tenor a la forma y manera que se sigue:
AUTO
Despachese en (…)
Continúa:
(…) D. Francisco Gil presentó un testimonio de la clausula de testamento
del fundador sacada con mandato de provisión de este obispado que se hallaba
arroniada a los libros de la
Iglesia de Salceda y se me pide la compulsa y es en esta
manera:
D. Francisco Gil presbitero vecino de la villa de
Santa María de Salceda dice admin. Que hay nueve años se halla poseedor de unos
bienes sujetos a la fundación de una misa semanaria que en la Iglesia de la feligresía de Arantey fundó un tal Pedro
Fernández su pariente, cuya misa semanaria corrió con ella D. Leonardo
Gil presbítero su tío ahora difunto, quien habrá otros nueve años como a su
inmediato sucesor heredó parte de estos bienes de fundación quedandose con
algunos hasta su fallecimiento y habiendo concurrido el suplicante a los
herederos de este D. Leonardo le entregasen copia de la fundación para saber
todos los bienes que comprende no fue sabe haberla a su poder, y por que tiene
noticia se haya en el libro de obras pias que tiene el Abad de esta Salceda, de
que es anejo la de San Pedro de Arantey, y no saben donde paran las notas del
s.no que dio fue el testamento que hizo este Pedro Fernandez en el que fundó
otra misa semanaria que según noticias pasó ante Pedro de Porta para la
permanencia, y clarida de otro misa y su
bienes y por pronta remedio: Suplico a (...)
Continúa mais adiante:
Tuy mayo quince de mil setecientos sesenta y dos, notifiquese al Abad de la feligresía y villa de Santa María de Salceda, exhibir ante cualquiera notario el libro de obras pias de aquella iglesia y la de su anejo y hallando en él el instrumento de fundación que motiva la compulse a continuación de este escrito en pública forma demanda haga fe y de hecho la entregue al sulplicante para los efectos.
En la villa
de Santa María de Salceda a veinte y tres días del mes de mayo año de mil
setecientos sesenta y dos, yo notario a pedimiento y requerimiento de D.
Francisco Gil presbítero notifiqué e hice saber el decreto dado al memorial
antecedente, el señor provisor de este obispado a D. Joseph Antonio Cedrón
Ulloa abad y cura propio de este villa y su anejo San Pedro de Arantey para que
cumpla con su tenor, el cual en su obedecimiento luego me exhibió un libro o
tomo grande encuadernado que dice Libro de las fundaciones de la Iglesia de Salceda y su
anejo de Arantey, en el cual se halla entre los mas papeles la copia de
fundación que se pide, que parece y suena paso ante Pedro da Porta s. para que
de el a continuación de la diligencia la compulsa y para que conste así lo
respondió firmó, de que yo N.P.C.Q,. Apostólico doy fe: Joseph Antonio Cedrón
Ulloa, ante mi Simón Alvarez, en cumplimiento del decreto antecedente de
sumario el señor provisor y vicario general de este obispado y diligencia hecha
de arriba y exhibición que por ella se me hizo del libro de fundaciones de la Iglesia de esta villa de
Salceda, y su anejo San Pedro de Arentey, yo el infraescrito notario, paso a
compulsar la copia que se pide por el Memorial antecedente, y es en la manera
siguiente: Clausula del testamento que otorgó Pedro Fernández Sastre, por la
cual instituyó una misa semanaria, su tenor de la cual con pie y cabeza de este
testamento es como se sigue: In Dey Nomine Amén, sepan cuantos esta carta de
manda e testamento, ultima y postrimera voluntad, bienes como nos Pedro Fernandez Sastre y María Lorenzo
marido y mujer vecinos que somos de la feligresía de San Pedro de Retorta, que
estamos presentes con licencia que yo el Pedro Fernández doy abajo la otra mi
mujer, arenso que me la pedió, y yo la otra María Lorenzo la recibo siendo
necesario, y mandando decimos que estando sanos así de los cuerpos como de
juicio y deseando poner nuestra animas y cosas en carrera de salvación y
recelandonos de la muerte que es cosa natural, que ordenamos nuestra Manda y
testamento, ultimo y postrimeza voluntad, y alabanza de la santísima trinidad,
padre, hijo y espíritu santo, tres personas distintas, y un solo verdadero, y
de la santísima María su benditisima madre a quien suplicamos con la corte
celestial, interceda por nos a su precioso hijo, en la forma y manera
siguiente: Item, yo el otro Pedro Fernandez, dejo y constituyo por mis
herederos universales que hayan y viniesen, todos mis bienes a si muebles como
raices, y los hereden por iguales partes tanto el uno como el otro, después de
los días de la otra mi mujer, muriendo yo primero, que ella y si ella primera
que yo, después lo mas dicho, según atrás iba referido. Juan Fernandez, Esteban
Fernandez, Gregorio Fernandez, Ana Fernandez, María Fernandez, mis hermanos
legítimos, y de ellos aquellos que fueran hijos al otro tiempo que sucediese, y
cayere la herencia y los que fueren fallecidos, quiero que sus hijos no
hereden, salvo que sea tal heredero o herederos aquel o aquellos hermano, o
hermandos que fueren vivos, y no de otra menora, y si acaso al otro tiempo que
cayese total herencia ninguno de mis hermanos, quiero que sea el heredero el
hijo o hija mayor de uno de los cinco mis hermanos el mas viejo hermano.
Conviene a saber, del otro Juan Fernandez que es el mas viejo y si este tal no
tuviese hijos vaya sucediente de grado en grado, en el hijo o hija del otro
hermano o hermana mas viejo, y que hoy es mi voluntad que herendando los otros
mis cinco hermanos, cuatro, tres dos uno, que ninguno de ellos pueda dejar su
quiñon de herencia a sus hijos no herederos, salvo que ha hereden los otros
hermanos vivos, y se divida entre ellos, y por la misma orden de uno en los
demás hasta que tenga a quedar toda la herencia en un solo hermano, (…)
En fe y testimonio del cual le otorgamos según atrás se contiene en la
otra feligresía de Arentey a veinte y
seis días del mes de septiembre de quinientos y noventa y cuatro años, por
no sabermos firmar ante VE ruego firmó Rodrigo Alonso capellán de la esta
feligresía, estando presente por testigos el este Rodrigo Alonso, Ambrosio
González, el Juan Fernandez, labradores vecinos de esta feligresia y a los
otorgantes.
(…)
En la feligresía de San Justo y Pastor de Entienza a veinte y cuatro días del mes de enero año de mil setecientos cincuenta y tres, ante mi escribano y testigos abajo descritos parecieron presentes D. Leonardo Gil Carballido presbítero vecino de esta feligresía a la una parte, y de la otra María Antonia Gil viuda de Francisco de Gil, y don Francisco Gil presbítero su hijo vecinos de la villa de Santa María de Salceda, e dijeron que en el año pasado de mil quinientos noventa y cuatro, en los veinte y seis de septiembre de el, Pedro Fernandez, vecino que ha sido de esta feligresía de Entienza, por ante Pedro da Porta escribano difunto, vecino que fue de la feligresía de Arantey, ha fundado una Obra Pía con pensión de una misa semanaria que se había de decir en
Primeramente que D. Leonardo por los días de su vida haya de correr con
decir esta misa que es la carga que tiene esta obra pia, por razón de ella haya
de gozar por lo dias de su vida todos lo bienes que en esta feligresia de
Entienza se hallan ser tocantes a la referida fundación, y los mas bienes de
que se compone, que se hallan sitos en la feligresía de Arantey, desde el día
de hoy en adelante los lleve y goza María Antonia de Gil y su hijo D. Francisco
y por muerto de este D. Leonardo se hayan de incorporar unos bienes con los otros,
y llevarlos todos la sobre otra y otro su hijo, y este correr con la misma misa
como sucesor inmediato, a quien pertenece esta obra pia.
(….)
En testimonio, de verdad Simón Alvarez, Y por derecho D. Francisco Gil presbítero se presentó ante derecho licenciado D. Francisco Antonio Barros juez arbitrio, D. Francisco Gil presbítero vecino de la feligresía de Santa María de Salceda ante mi como mas haya lugar en derecho dijo que ahora de próximo ha puesto pedimento de misión en posesión en
PEDRO Gil Carballido (2)
Comezamos
a saber da súa existenza a partir dunha escritura de permuta outorgada o 20 de
febreiro de 1630 entre Pedro de Guill e María González a sua muller e Alonso
Correa Ozores de Pegullal e Ana Zuñiga y Sotomayor de Pegullal.
Tamén
aparecen en algunha escritura máis, mostro como exemplo a seguinte:
En el lugar de Altamira jurisdicción de la Villa de Santa Maria de Salzeda a ocho dias del mes de febrero de mil seiscientos treynta y tres años ante mil escribano publico e testigos parescieron presentes Pedro de Souto en personación de su mujer, vezinos desta dicha villa con licencia ella le pidio y el se la dio y la sobredicha la rescibio y aceto de (…) marido e mujer dixeron que por quanto abian comprado a Pedro Falcon Lorenco e Ynes Falcoa su mujer vezinos de la feligresia y coto de San Salbador de Budiño (…) venden a Pedro de Guill y a María Gonzalez su mujer, hjos y herederos …
Foron
pais de Antonio, Joseph e Domingo Gil Carballido.
ANTONIO Gil Carballido (3)
Antonio
era fillo de Pedro de Guill e María González. Foi procurador en Salceda,
presentou conxuntamente con varios veciños no ano 1698 unha demanda para a
utilización para rego da auga do rio Caselas contra Juan Antonio Araujo e
Sotomayor quen era o señor da Xurisdición de Parderrubias, o devandito preito
durou cinco anos.
Demanda de Antonio Gil Carballido y otros vecinos de Salceda, a saber: Pedro Gil Carballido del lugar de Sestelo, Pedro Gil Carballido del lugar de Barreiro, Luis Vaqueiro del Pomar de Suso, Francisco Cabaleiro del lugar de Gil, Francisco de Lemos del lugar de Barreiro, Domingo del Pino del lugar de Farrapeira, Lorenzo de Sestelo y Lorenzo de Gil todos vecinos de esta villa y Sebastián de Sestelo, asimismo de esta villa y Pedro Cabaleiro de San Jorge de Salceda, contra D. Juan Antonio Araujo y Sotomayor señor de
Antonio
casou con Agustina Fernández, e tiveron cinco fillos:
-
Domingo
Gil Carballido, presbítero en Salceda,
-
María
Gil Fernández, casada con Francisco de Lira,
-
Manoel
Gil Carballido, tamén presbítero,
-
Marcelo
Gil Carballido, casado con María de Sestelo,
-
Francisco
Gil Carballido, casado
con María Antonia Gil Carballido, son os continuadores da linaxe que mais
adiante se entroncou coa familia Cabaleiro e despois coa Ozores.
Antonio
tivo dous irmáns, José Gil Carballido que foi quen fundou o morgado de Gil e
Domingo Gil Carballido quen foi o pai de Joseph Gil Carballido, quen a súa vez
foi pai de María Antonia Gil, casada có seu curmán Francisco Gil.
JOSEPH Gil Carballido (4)
Joseph
foi presbítero, como xa dixemos era irmán de Antonio Gil e Domingo Gil. No
libro de contadorías de hipotecas urbáns de Salceda Libro 1153 (2482)
custodiado no Arquivo Histórico Provincial de Pontevedra, transcríbese parte do
testamento de José Gil Carballido, fundador do vínculo morgado de Gil e a partir do cal extraemos a rama
familiar dos Gil:
Fecha: En 4 de agosto de 1712 en Salceda.
Escribano: Antonio Baqueiro y Ojea, vecino de Entienza
Nombre: José Gil Carballido, vecino de la villa de Salceda
Calidad del contrato: Testamento público otorgado por D. José Gil Carballido por el cual entre
varias imposiciones que contraía, dijo que su
madre María González por un testamento con que murió, mandó se le rigese
por su alma y de sus obligaciones cuatro misas rezadas cada año para siempre
jamás y es voluntad de D. José sea cantada la una de ellas y las demás rezadas
en cada uno de ## años por cada una de D. José en la Iglesia de esta villa para
que añadió a esta cantada al Abad cuatro ##, y a las demás sacerdotes a tres
reales que hacen trece. Dispuso dicho D. José se le mande decir por el alma del
mismo, y mas de sus obligaciones unas misa rezada semanaria perpetuamente para
siempre jamás, para después de su fallecimiento y fue su voluntad se diga en la Iglesia Parroquial
de Salceda por la limosna de bienes para lo que cargó, sentó y dispuso los bienes que se referirán
los cuales fue su voluntad no se puedan vender, trocar, cambiar ni enajenar
antes siempre han de andar juntos unidos e incorporados en una sola persona
a forma de vínculo y mayorazgo y en ella suceda, y nombró primer sucesor a Manuel Gil Carballido su sobrino
soltero estudiante vecino de Salceda, hijo
de Antonio su hermano mientras fuese vivo, y después de su muerte suceda en
ellos el hijo varón que tuviese de legítimo matrimonio, mayor, prefiriendo en
varón a la hembra y al mayor al menor de los que tuviese en legítmo matrimonio,
que en falta de este Manuel Gil y sus hijos, suceda en ellos Marcelo Gil Carballido su sobrino, hijo de
dicho Antonio Gil y a falta de este sus hijos en la misma conformidad de lo
arriba y a falta de estos Francisco Gil
Carballido hijo de dicho su hermano y sus hijos a la conformidad atrás
dicha y a falta de estos Dª María Gil
Fernández Carballido mujer de D. Francisco de Lira y sus hijos de la misma
manera de preferir al varón a la hembra y el mayor en edad a la menor siendo
declaración que después del fallecimiento entre a decir dicha misa el
licenciado D. Domingo Carballido,
presbítero su sobrino, sin embargo de que el dicho Manuel el primero
nombrado sea sacerdote, y al mismo sea visto que a falta de dicho Manuel entre
en el goce de los mencionados bienes dicho licenciado D. Domingo Gil mientras
fuese vivo y después de su fallecimiento pase a los atrás nombrados y a falta por
muerte de dicho licenciado D. Domingo Gil y no salido clérigo dicho Manuel,
suceda en decir la misa semanaria el licenciado D. Leonardo Gil Carballido presbítero su sobrino vecino de Entienza mientras fuese vivo
y después de su muerte la diga el pariente mas llegado que fuese sacerdote que
nombrase el sucesor de dichos bienes como sea de la linea de los Giles y otras
más relacionadas que constan en el libro de fincas rústicas del distrito de
Salceda a los folios ## el ciento diez y siete vuelto al ciento veinticuatro
donde se registró mas o menos dicha escritura. Los bienes que se citan, también
renstan de dicho libro y entre ellos es lo que se menciona en la siguiente
casilla.
Nombre de la finca: La casa alta donde vivía con su cocina y corrales,
lagar y casa de la eyra sita en Salceda que también así se refiere en dicho
libro.
Tuy 16 de mayo de 1850
DOMINGO Gil Carballido (5)
Domingo
Gil Carballido foi fillo de Antonio Gil Carballido e Agustina Fernández, foi
presbítero en Salceda.
A
partir do testamento de Domingo Gil Carballido confirmamos as relacións
familiares descritas anteriormente:
In Dey Nomine Amen sepan cuantos esta carta de testamento primera y última voluntad vieres como yo el licenciado D. Domingo Gil Carballido presbítero vecino que soy de esta villa de Santa María de Salceda, estando en cama enfermo de enfermedad que Dios Nuestro Señor fue servido darme, pero en mi sano juicio y entendimiento de la muerte por ser natural a toda criatura viviente y para que mis cosas queden bien ordenadas al servicio de dios nuestro señor dispongo:
Item mando a Juana Fernandez por algunos servicios que ha hecho a mis
padres y otros motivos que me mueven cien reales.
Item digo que yo tengo en mi casa y asistencia a Maria de Guill mi hija natural y mujer de Francisco Cavaleiro a cuyo favor he otorgado una Scriptura de
donación de mil setecientos y veinte que quiero que tenga todo efecto cuales
con en ella se contiene.
Item dejo a dicha María de Guil y a su marido Francisco Cabaleiro además
de lo que contiene la dicha Scriptura de mitad de la viña y veiga de la Paxariña y la mitad del
souto de ##.
Item dejo a mis sobrinas Rossa y a Petonia Guill la mitad del souto de
aloego de la leira de Pedra Carballa ##.
Item digo que Padre en el testamento con ## este lugar según se compone
de casa alta con una xrotera terriña, lagar, corral, pajal, eira, viña y huerta
andubiesen unidos e incorporados en hijo o nieto de dicho su padre del matrimonio dando el heredero que se nombrase
la ## facion a los demas hermanos, y por cuanto desde luego no xbro a mi hermano Manuel de Guill que no teniendo
sucesión de ma hermano por su fallecimiento a su sobrino el ## baron hijo de mi hermano Francisco llamado del mesmo
nombre y después a los que sucedieren descendientes de dicho Francisco de
Guill ya falta de varon suceda hembra, ##
de dicho lugar a mis sobrinas hijas de Marcelo de Guill y a Francisco de
Guill, teniendo sucesión dicho Manoel, y no no la teniendo y a D Francisco de Lira marido de mi hermana
María de Guill.
Item dejo a mi hermano Manoel de Guill el campo ##
Se unan en ## a la fundación que hizo mi padre con las clausulas
En dicha villa de Salceda a dos dias del mes de octubre de mil
setecientos y veinticuatro.
Domingo Gil, a pesar de ser presbítero tivo unha filla chamada María Gil, tal como menciona no testamento anterior. Detalle da inscrición que consta no libro de casamentos de Santa María de Salceda:
En ocho de junio de mil y sietecientos y veinte (…) asistí al matrimonio y después las tres proclamas y dispensados en quarto grado contrajo matrimonio Francisco Cabaleyro hijo de Juan Cabaleyro y de Ana Rodriguez difuntos con María Gil hija natural del lizenciado Domingo Gil y de Isabel, fueron testigos D. Francisco de Lira de Entienza, Juan Baqueiro .. todos vezinos de esta villa. Belados en el mismo día de arriba (…)
LEONARDO Gil Carballido (6)
Leonardo
tamén era presbítero, exerceu na feligresía de San Justo e Pastor en Entenza, era
fillo de Domingo Gil e María Fernández, e curmán do tamén presbítero Domingo
Gil Carballido que foi descrito no apartado anterior.
Naceu
no ano 1671, deduzo que faleceu cara ao ano 1762, data na que o seu herdeiro
Francisco Gil iniciou os trámites para executar a herdanza. No libro de
Vecindario de Eclesiásticos Seglares do Couto de San Justo e Pastor de Entenza
consta censado Leonardo Gil, e di o seguinte:
D. Leonardo Gill, presvítero, de ochenta y dos años, tiene tres criadas y un criado mayor de los diez y ocho años.
No libro de Real de Eclesiásticos do Catastro de Ensenada do coto de Entenza C593/2 enumérase as propiedades que posuía en Entenza no ano 1753:
Leonardo Gil
1. Una casa de un alto, haze
de frente veynte baras, y de fondo seis al sitio de Castañal, linda por la
derecha e yzquierda el Dueño, vale su alquiler al año veynte reales vellón.
2. Una terrena al mismo
sitio, haze de frente ocho baras, y de fondo seis vale su alquiler al año cinco
reales y medio vellón, linda por la derecha e yzquierda con el dueño.
3. Una terrena, haze de
frente quince baras y de fondo seis, al sitio de Castañal, linda por la derecha
e yzquierda con le Dueño, vale su alquiler al año ocho reales vellón.
4. Otra terrena al dicho
sitio, haze de frente siete baras, y de fondo cinco, linda por la derecha
eyzquierda con el Dueño, vale su alquiler al año tres reales vellón.
5. Otra terrana, haze de
frente siete baras y cinco de fondo a dicho sitio de Castañal, linda por la
derecha e yzquierda con el Dueño, vale su alquiler al año ocho reales vellón.
(…) Continúa la relación con 29
propiedades más de fincas y montes en Entienza.
(…)
Percibe y cobra en el término de este Coto y de distintos yndividuos de
el por vía de foro, ocho ferrados y medio de trigo, uno y medio de zenteno y
una gallina, todo anualmente.
Asimismo perzive y cobra en este dicho Coto y de algunos yndividuos de
el por vía de zenso cinquenta y dos reales y onze maravedies vellón, annual.
Tiene dos bueyes, una baca de vientre, un nobillo de catorze meses y tres
lechones.
Tiene dado en aparzería y a media de ganancias dentro de este Coto y a
diferentes vecinos de el ocho bueyes, un nobillo de catorze meses.
JOSEPH Gil Carballido (7)
Joseph,
era irmán de Leonardo e tamén de María Gil que casara con Domingo Vidal. Joseph
foi familiar do Santo Oficio da Inquisición.
Aparece
citado no testamento do seu irmán Leonardo Gil:
Testamento que otorga por ante mi D. Leonardo Gil presbítero de la feligresía de Entienza en los veinte seis dias del mes de marzo del año pasado de mil sietecientos cincuenta y dos, de el cual solo se me (…) Item digo que mi abuelo dijo, Pedro Fernandez el sobredicho hermano de mi bisabuelo Estevan Fernandez, vecino que fue de San Pedro de Arantey, por su testamento de fecha mil quinientos noventa y cuatro fundó una misa semanaria sobre todos sus bienes por no tener herederos forzosos a modo de vínculo llamando por sucesor en el al hijo del hermano mayor prefiriendo el varón a hembra, el cual vinculo con cargo de otra misa semanaria posea por conocer tocar a los hijos de Francisco de Gil en la villa de Salceda como nietos de Joseph Gil mi hermano, familiar del santo oficio vecino que fue de esta feligresía, desde luego es mi voluntad, que al hijo mas viejo del sobre otro se le entregue a mi fallecimiento los papeles de esta fundación y averiguación que se hizo de los bienes de ella que están en mi poder, para que como sucesor de este vínculo, entre en el y lo lleve cumpliendo las cláusulas de esta fundación.
(…) que son por una parte la escritura de compromiso otorgado en los
doce de agosto del año proximo pasado de sesenta y dos entre otras partes que
es la que esta por cabeza en que asientan entre ambas las filiaciones de ser
este Francisco Gil, hijo de Francisco
Gil y María Antonia Gil, y esta Cathalina Romero, y de Joseph Gil y este de
María Fernandez, y Domingo Gil y de estos dos haber salido María de Gil que
casada con Domingo Vidal tuvieron a María Vidal, que casada con Atanasio
González tuvieron a la
María González Carvajal mujer del referido D. Melchor Pereira
(…)
Casado
con Catalina Romeu foron os pais de María Antonia Gil quen casou con Francisco
Gil Carballido.
MARÍA ANTONIA Gil (8)
María Antonia Gil era filla de Joseph
Gil e Cathalina Romeu. Casou con Francisco Gil Carballido, tiveron os seguinte
fillos:
-
María
Gil casou con Bernardino de Lemos e foron pais de Juan Antonio de Lemos, tamén
presbítero en Salceda quen deixou de herdeira a sua curmá Isabel Gil Caballero
filla de Domingo Antonio.
-
Agustina
Gil, casada con Domingo González.
-
Fernando
Gil, naceu no ano 1722, probablemente faleceu novo xa que non consta en
documentos posteriores.
-
Manuel
Antonio Gil, naceu no ano 1728, probablemente faleceu novo.
-
Francisco
Gil, presbítero en Salceda,
-
Domingo
Antonio Gil, naceu no ano 1732 casado con Isabel Caballero.
María Antonia xa estaba viúva no ano
1751 segundo consta na escritura seguinte:
En la ciudad de Tuy, a onze dias del mes de febrero año de mil setecientos cincuenta y uno, ante mi escribano parecieron presentes su señoria el señor D Pelayo Antonio Correa Sarmiento y Sotomaior Marques de Mos, Conde de San Bernardo Coronel del Reximiento de Ynfanteria de milicias de esta provinzia y dueño y poseedor lexitimo entre otros de la casa y maiorazgo del Pigullal en la villa de Santa María de Salzeda y sus rentas y a que es agregado la del medio Casal Dabouza, sito y bienes de que se compone en la conjunta villa de Santhome de Par de Rubias, y por que se le pagaba y devia pagar la annual pensión que expresava el foro que de ellos se havia echo en los veynte de maio del año pasado de mill quinientos y ochenta según paso por testimonio de Martín Blanco escribano que fue de su majestad y vezino que fue de la feligresía de San Miguel de Cabreira y havia adquirido con el directo dominio de sus vienes, el señor D Antonio Correa Ozores, sus rentas conjunta Dª Ana de Zuñiga y Sotomayor, dueños y poseedores que fueron de la dicha casa y maiorazgo por escriptura que a su favor otorgó Lope Oya Benavide, y María Pereira Suion Junta vecinos que fueron de dicha Cabreira como dueños que a tiempo heran de el y resulta por la copia de la nominada venta haverse otorgado a favor de los sobredichos en los veynte y ocho de henero del año pasado de mil seyscientos y veynte, y a la testimoniada de Gaspar de Araujo, escribano vecino que fue de dicho Parderrubias, y exivio ante mi escribano y de dichos vienes heran colonistas entre otros, Domingo Gonzalez, María Antonia de Gill, viuda su suegra, Pedro Martínez, Antonio Baqueiro, Antonio Piñeyro, Francisco de Xil, y Santiago de Nobas. Pedro Martínez, alias Carmona, Domingo Cabaleyro, Antonio Baqueiro Da Portela, Domingo Ledo, Francisco Alfaia, Francisco Perez vecinos de dicho Parderrubias y por parte de dicho señor otorgamos se obtubo Real Provisión y entre otras cosas mando se hiziese xxxx sus colonos y nombrasen cavera de foro a quien se concurriese con la (…)
FRANCISCO Gil (9)
Francisco
Gil, foi presbítero tenente de cura en Santa María de Salceda, segundo consta
no libro de Personal de Eclesiásticos do Catastro de Ensenada, naceu en 1720 e
faleceu en torno a 1777. Fillo de Francisco Gil e de María Antonia Gil
Carballido, foi herdeiro do morgado de Gil, que logo herdou o seu irmán,
Domingo Antonio Gil.
No
citado Libro de Persoal de Eclesiásticos cítao como:
D. Francisco Gil Presbítero Theniente de Cura de treinta y tres años, tiene dos criadas, y en su compañía un hermano mayor de los diez y ocho años (refírese a Domingo Antonio Gil), un tío mayor de los sesenta, y una hermana (refírese a Agustina Gil). El sextal Theniente de Cura le dexa de utilidad al año quatrocientos y nobenta y cinco reales de vellón.
Deduzo que os seus pais faleceron antes
de 1753, por iso neste ano os seus irmáns menores están ao seu cargo.
No Libro de Real Eclesiásticos de Santa María
de Salceda, tamén do Catastro de Ensenada enumera as súas propiedades:
D. Francisco Gil, presvítero.
1. Una casa de un alto,
situada en Gil, tiene ocho varas de frente y seis de fondo, linda por la
derecha e yzquierda con el Dueño, y se regula su alquiler en veinte y un reales
vellón.
2. Una casa terrena situada
en Gil, tiene seis varas de frente y seis de fondo, linda por la derecha e
yzquierda con el dueño, y se regula su alquiler en diez reales de vellón.
3. Otra casa terrena a dicho
sitio, tiene quatro varas de frente y quatro de fondo, linda con el dueño y se
regula su alquiler en nueve reales vellón.
4. Una casa terrena al mismo
sitio de Gil, tiene siete varas de frente y seis de fondo, linda por la derecha
e yzquierda con el dueño y se regula su alquiler en diez reales vellón.
5. Otra terrena al dicho
sitio, tiene quatro varas de frente y quatro de fondo, linda por la derecha e
yzquierda con el dueño, y se regula su alquier en seis reales de vellón.
Poseelas el mismo
6. Una casa de un alto
situada en Gil, tiene diez y seis varas de frente y seis de fondo, linda por la
derecha e yzquierda con el dueño y se regula su alquiler en treinta y tres
reales vellón.
7. Otra terrena al dicho
sitio, tiene ocho varas de frente y cinco de fondo, linda por la derecha e
yzquierda con el dueño y se regula su alquiler en diez reales vellón.
8. Otra también terrena en
dicho sitio de Jil, tiene ocho varas de frente y quatro de fondo, linda por la
derecha e yzquierda con el dueño, y se regula su alquier en nueve reales
vellón.
Poseelas Joseph Zedrón, abad de este Coto.
9. Una casa terrena, situada
en Sestelo, tiene seis varas de frente y quatro de fondo, linda por la derecha
e yzquierda con el dueño y se regula su alquiler en siete reales de vellón.
Poseela el mismo.
10. Quatro ferrados de sembradura de secano de primera calidad, quatro
de segunda, y tres de tercera, linda a todas partes con cerradura.
11. Dos ferrados y medio de sembradura regadío, de segunda calidad al
sitio de Briallos, linda a S. con Domingo Lorenzo, L y P y N murado.
12 Dos ferrados y medio de monte de primera calidad al sitio de Barzelo,
linda a N con Manuel Gil, s el dueño, N y S murado.
13 Medio ferrado de dehesa de robles de primera calidad al sitio de
Barzelo, linda a N Manuel Gil, S el dueño, L y P murado.
14 Un ferrado de sembradura secano de terzera calidad al sitio de
Barzelo, linda a L el dueño, P, N y S murado.
15 Medio ferrado de monte de terzera calidad al sitio de Orro, linda a L
el dueño, P, N y S murado.
16 Dos ferrados de sembradura secano de terzera calidad al sitio de Gil,
murado.
17 Medio ferrado de viña, de segunda calidad al sitio de Gil, lina a L y
P el dueño, N y S murado.
18 Un ferrado y la quarta parte de otro de terrestal de primera calidad
al sitio de Gil, linda a L el dueño, P, N y S murado.
19 La quarta parte de un ferrado de dehesa de robles de primera calidad
al sitio de Gil linda a N el dueño. L, P Y S murado.
20. Un ferrado y la quarta parte de otro de viña de terzera calidad al
sitio de Gatofanado, murada.
21. Seis ferrados y medio de sembradura regadío de primera calidad, al
sitio de Gil, linda a N. el dueño, L P y S murado.
22 Cinco ferrados de sembradura regadió de primera calidad al sitio de
Briallo, linda a N Pedro de Montes, L P y S murado.
23. Medio ferrado de sembradura de secano de segunda calidad, al sitio
de Jil, linda a P con Antonio Pereyra, N y S el dueño, L murado.
24. Medio ferrado de viña de segunda calidad al sitio de Jil, linda a L
con Alonso Cavaleyro, S el dueño, P y N murado.
25. Medio ferrado de viña de segunda calidad al sitio de Jil, linda a L
Alonso Cavaleyro, P y S el dueño, N murado.
26. Medio ferrado de hortaliza de primera calidad al sitio de Jil, linda
a P el dueño, N idem L y S murado.
27. Medio ferrado de Hortaliza de segunda calidad al sitio de Gil,
murada.
28. Medio ferrado de viña de segunda calidad al sitio de Gil, linda
todas partes con cerradura.
29. Medio ferrado de sembradura secano de segunda calidad al sitio de
Gil, linda a L con Juan do Pino, P Alonso Cavaleyro, N y S murado.
30. Dos ferrados de sembradura secano de segunda calidad al sitio de
Gil, linda a N y S con el dueño, L y P murado.
31. Un ferrado de viña de segunda calidad al sitio de Gil, linda a S el
dueño, L, P y N murado.
32. Una de doze partes de un ferrado de viña de segunda calidad al sitio
de Gil, linda a L con Antonio Baqueiro, N Manuel de Soto, P y S murado.
33. Dos ferrados de viña de primera calidad y tres de segunda al sitio
de Gil, linda a todas partes con cerradura.
34. Una de doze partes de un ferrado de terrestal de primera calidad al
sitio de Gil, linda a todas partes con cerradura.
35. Una de doze partes de un ferrado de terrestal de terzera calidad al
sitio de Gil, linda a L con Francisco Carballido, P Manuel de Gil, N María do
Pino, S Alonso Gil.
36. Medio ferrado terrestal de primera calidad, linda a L y P el dueño,
N y S murado.
37. La quarta parte de un ferrado de monte de segunda calidad al sitio
de Gil, linda a P el dueño, L, N y S murado.
38. La quarta aprte de un ferrado dehesa de robles de segunda calidad al
sitio de Gil, linda a P y N el dueño, L y S murado.
39. Medio ferrado de soto de primera calidad al sitio de Gil, murado.
40. Ferrado y medio de sembradura regadío de primera calidad al sitio de
Juan Albo, murado.
41. Ocho ferrados de dehesa de robles de terzera calidad al sitio de
Nobeleira, linda a L y P el dueño, N y S murado.
42. Un ferrado de soto de terzera calidad al sitio de Nobeleyra, linda a
L y P Juan Benito Rodriguez, N y S murado.
Todas las piezas antecedentes las administra el mismo, y las de los
numeros diez, onze, doze, treze, catorze, quize, treinta y siete asta el
quarenta y dos ynclusive son de capellanía, y todas las mas adquiridas.
Las partidas de los numeros uno, dos, tres, quatro, cinco, diez y seis,
diez y siete diez y ocho, diez y nueve, veinte, veinte y tres, asta el treinta
y dos ynclusives pagan de foro al obispo.
Tiene dos bueyes, dos lechones de un año cada uno y dos colmenas.
DOMINGO ANTONIO Gil (10)
Tamén
fillo de Francisco Gil e de María Antonia Gil Carballido, Domingo Antonio
Gil, herdou o morgado de Gil ao falecemento do seu irmán Francisco Gil,
tamén foi Familiar do Santo Oficio da Inquisicion, ao igual que o fora o seu
avó Joseph Gil.
No
libro de bautizados de Santa María de Salceda di:
En diez de julio de mil sietecientos y treinta y dos yo Domingo de Castro de licencia de D Pedro Zedron y Ulloa, abbad y cura propio de la villa de Santa María de Salzeda, y su anejo San Pedro de Arantey, baptizé solemnemente un niño que nació en nueve de dicho mes y año, hijo lexitimo de Francisco de Gil y su mujer María Antonia de Gil, pusele nombre Domingo Antonio, fueron sus padrinos Domingo González y Isabel de Alen, todos vecinos de esta villa, advertiles de su obligación y espiritual parestesco, y lo firmo ut supra.
Testamento de Leonardo Gil:
Y en consecuencia debo reponer y repongo la posesión dada por esta Justicia de Salvatierra, y debo de amparar y ampara al D. Francisco Gil en la que se halla de esta Obra Pía y bienes de que se compone, en la que no se le inquiere ni perante bajo el apercibimiento que haya lugar, pasarlo cual y su resguardo se le de testimonio en relación de estas (…)
Y por haberse fallecido el D. Francisco Gil
presbítero, por parte de D. Domingo Gil su hermano familiar del Santo
Oficio de la Inquisición de este Reino, me fundó como sucesor en este
vinculo en virtud el mandato que previene el auto inserto (…) A veinte de enero
de mil sietecientos setenta y siete.
Nas probas de ingreso de Benito Fernando Correa, III Vizconde de Pegullal, na Orde dos Cabaleiros de Alcántara efectuadas en 1806, asinaron entre outros como testemuñas en Salceda, Domingo Gil, familiar do Santo Oficio e José Ozores (o seu xenro).
Domingo
Antonio consta en multitude de escrituras nas que aparece como adquirente, das
que mostro varios extractos:
En la villa de Santa María de Salceda a nueve dias del mes de agosto de mil setecientos sesenta y dos ante los testigos avajo escritos parezio presente Thomas Pérez vecino desta dicha villa e dijo que desde oy dicho dia para siempre jamas venta y da en venta real por juro de heredad a D. Domingo Antonio Gil familiar del Sto. Oficio y desda dicha villa para el y sus herederos es a saber un pedazo de heredad en el sitio do Cortiñal …
En la villa de Santa María de Salceda a veynte y ocho dias del mes de
octubre año de mil sietecientos sesenta y dos ante mi escribano y testigos
avajo escriptos, parescio presentes D Domingo Antonio Gil familiar del Santo
Oficio de Ynquisicion deste Reyno, de la uno partes y de la otra Domingo
Baqueiro, ambos vezinos desta dicha villa de Salzeda e dixeron que entre ellos
tienen tratado de hazer trueque y cambio uno al otro (…)
En la villa de Santa María de Salceda a veinte y ocho dias del mes de
octubre año de mil sietecientos y setenta y tres a presencia e los testigos
avajo escriptos parescio presente Pedro Cavaleiro y Paroznilla Domingues su
muguer vezinos de la villa de Jorje de Salzeda con licencia poder y facultad y
espreso consentimiento que la sobre dicha pidió al referido su marido para
juntamente con el otorgar lo que aquí bien
(…). Vendieron a Domingo Gil Familiar vezino de la referido villa
de Salzeda un pedazito de labradío en el sitio llamado as Pontes sito en la
misma villa de Salzeda que llevaba de sembradura un ferrado de pan poco mas o
menos (…)
En la villa de Santa María de Salceda a quatro de diciembre de mil siete
cientos y nobenta ante los testigos D. Manuel Cavallero presbitero vezino de la
feligresia de San Martín de Caldelas y dixo que desde oi dia de la fecha por
todo tiempo de siempre jamas vendio y vende a D. Domingo Gil familiar del
Sto. Oficio vezino de dicha villa de Salzeda, la leira que se dice y nombra
das Pontes sita en dicha villa, lleva en sembradura tres quartillos de trigo,
sobre poco mas o menos, limita por el norte con el señor Marqués, por el
naciente con el rio de Caselas, por el sur con el comprador y por poniente con
levada (…).
En la villa de Santa María de Salzeda a veinte y quatro dias del mes de
febrero año de mil sietecientos sesenta y cinco ante mi escrivano y testigos
avajo escritos parecio presente Agustina
Gil viuda de Domingo Gonzalez vecina desta dicha villa de salzeda, dijo que
desde oy dia de la fecha desta escritura para el tiempo de siempre jamas vende
y da en venta real que juro y señorio de heredad a D. Domingo Gil su hermano familiar del santo oficio de
Ynquisicion desta reino vezino desta dicha villa para el y sus herederos es
a saber un pedazo de heredad que heredó por sus padres en el sitio da Axea,
feligresia de Entienza que llevara en sembradura dos ferrados y medio de pan
poco mas o menos (…).
En la villa de Santa María de Salzeda a catorze dias del mes de agosto
años de mil setecientos noventa y seis
(…). Domingo Antonio Gil vezino de esta villa y de la otro Juan de Pino
Presvitero y vezino de la fra de San Salbador de Nogueria (…) Cambian y
permutan (…)
En la villa de Santa Maria de Salzeda a veinte y cinco dias del mes de
henero año de mil sietezientos ochenta y siete, ante mi essno. y testigos
ynfraescriptos parecio presente D. Domingo Gil familiar del Santo Oficio de la Ynquisicion en este
Reyno y de lo que desde oy dia de la fecha, para durante las vidas y vozes
de tres señores reies desta corona de España que principian acorrer y contarse
en la del señor D. Carlos Terzero, que Dios guel y fenezeran en las de otros
dos señores reies, reputada cada vida y voz en cien años, aforaba y da en foro
a Phelipe Pereira y María da Presa su muger vecinos de la fra. De San Salbador
de Nogueira, para ellos sus hijos herederos, y para quien (…)
Descrición dos bens vinculados ao morgado de Gil:
Bens
vinculares pertencentes á fundación que outorgou o licenciado D. José Gil
Carballido Presbítero veciño da vila de Santa María de Salceda en 4 de agosto
de 1712 por ante o Exmo Antonio Vaqueiro e Ojea asignado á xurisdición de
Entenza, de cuxos bens é inmediato sucesor na metade vincular D. Tomás Ozores:
La casa alta con su cocina corrales, lagar, casa de la eira, otro eira, parras, heredad y mas al lugar anejo y perteneciente sin reserva de cosa alguna al sitio de Gil término e esta parroquia de Salceda según partes con camino de va de la fuente de Gil para las barcas y viene dando vuelta y fondo a la parra que pasan de cuerpo alguno pedacitos que hay en dicho lugar que no eran del fundador, valor 8.584
Item la viña de Gatofanado de sembradura dos ferrados de pan poco mas o
menos que limita con sendero de a pie que va para los campos de Pereira.
Aforada por el D. Tomás, valor 753
La heredad de Briallo de sembradura cinco ferrados, parte con rio
Caselas y tiene pensión. Aforada por el D. Tomás, valor 1.945
El campo da Ribeira, sembradura siete ferrados de pan, parte con rio
Caselas camino que pasa al lugar de la Piedra , sin pensión. Aforada por el mismo D.
Tomás, sembradura 8 ferrados y vinculares y uno de heredad libre. 3.600
La heredad de Morteira, sembradura ferrado y medio de pan parte con
riego de Nouche. Pensión un ferrado de trigo al Abad de Salceda. Aforada por el
D. Tomás, valor 676
Devesa Dorro, sembradura 14 ferrados, cerrada sobre si, pensión, aforada
por D. Tomás, valorada 1.976
El monte da Pajariña, sembradura 6 ferrados de pan. Aforada por D. Tomás.
Valor 502 reales.
Todos los robles que se hallan en el monte común de Noveleira y Outeiro.
Un pedazo de robles junto a la casa de Alvaro Suarez
Un pedazo de souto de castaños al sitio da Portela, aforado por D.
Tomás, 174
Un pedacito de heredad y viña de un ferrado de pan al sitio de Cavadora,
está aforado por los antiguos y se averigua las rentas.
Sobre todos estos bienes están gravada una misa semanaria y una misa
cantada anula y por ellas 113 reales al Abad de Salceda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario